Titel nicht verstanden? Kein Problem, wir übersetzen! Vorerst verraten wir aber nur so viel, dass es um einen der widerlichsten Gerüche geht, dem wir jemals begegnet sind…

Wir wollten einfach mal einen Blogtitel in chinesischen Schriftzeichen verfassen, von denen es ja über 100.000 gibt. Im Alltagsgebrauch kommt man aber mit “nur” 3000-5000 Zeichen durch 😂 Hier in Taiwan, aber auch in Hongkong und Macau werden noch die traditionellen chinesischen Langzeichen verwendet, während im Großteil von China die vereinfachte Form zum Einsatz kommt.

Um beim letzten Beitrag anzuschließen: wir kamen dann etwa vier Stunden zu spät in Jakarta an – es war schon fast Mitternacht, als wir dann das Flughafenhotel mit dem Taxi erreichten. Diese Reisetage sind echt mühsam, je mehr wir davon haben, umso lästiger erscheinen sie uns. Das Fliegen hat komplett seinen Reiz verloren, die Wartereien und Prozeduren am Flughafen nerven immer mehr. Auch der ganze nächste Tag ging drauf, nur um spät abends endlich im AirBnB im Zentrum von Taipeh anzukommen. Zumindest der fünfstündige Flug mit der taiwanesischen Fluglinie “EVA Air” war einer der besten überhaupt, denn man hatte unglaublich viel Beinfreiheit und Platz. Weiters gab es gutes Essen und Getränke umsonst, sogar mit richtigem Besteck! Eine willkommene Abwechslung nach den letzten Monaten mit Billigfluglinien, bei denen genau gar nichts mehr inklusive ist. Wir bekamen sogar Bier und Wein, sehr sympatisch diese EVA, wir freuen uns schon auf den Flug nach München 😉